Alice Nogueira


Director, writer, dramaturg from Brazil based in Berlin.

About me


If I were to place you entirely into a poem

Words choreograph our embodied realities. They can be the difference between feeling displaced or belonging to a place. The right pronoun has the power to make the world liveable, yet it also reveals the limits of gendered categories. Identity labels route resources towards marginalized groups, while also reducing their multiplicity.  
When we play with this relationship between words and bodies, space opens up for more complex meanings to emerge. This chasm between things and the names we give to those things is where “If I were to place you entirely into a poem” exists. Through a digital, interactive poetry book and an accompanying durational performance, we occupy a liminal environment in which it is possible to re-signify reality, re-create language, and re-choreograph movement.


Direction & Poetry: alice nogueira
Performance:  ana clara montenegro & elena rose light
Choreography & Movement Direction: alice nogueira, ana clara montenegro & elena rose light
Sound Design: Marina Sarno
Light Design: Mirella Brandi
Video: Tuca Paoli
Book Web Design: Estúdio Pavio
Book Artistic Direction: Renan Marcondes
Book Video Editing: Leonardo Birche
English Text Editing: elena rose light
Portuguese Text Editing: César Nogueira
Production: MIFRUSH Production

Supported by the NATIONAL PERFORMANCE NETWORK - STEPPING OUT, funded by the Minister of State for Culture and Media within the framework of the initiative NEUSTART KULTUR. Assistance Program for Dance.

Premiere at tête gallery on November 2022 (Berlin)


Check the digital book HERE

And the project’s intagram ︎